El sello musical más grande del K-pop, Hybe, busca eliminar la barrera del idioma con inteligencia artificial
entertainment

El sello musical más grande del K-pop, Hybe, busca eliminar la barrera del idioma con inteligencia artificial

SEÚL — En un estudio de grabación con poca luz en Seúl, los productores de la compañía de música K-pop que trajo al mundo a la banda de chicos BTS están usando inteligencia artificial para combinar la voz de un cantante surcoreano con la de hablantes nativos en otros cinco idiomas.

La tecnología permitió a Hybe, el sello discográfico más grande de Corea del Sur, lanzar una canción de la cantante Midnatt en seis idiomas: coreano, inglés, español, chino, japonés y vietnamita en mayo.

Algunos cantantes de K-pop han lanzado canciones en inglés y japonés además de su idioma original coreano, pero aplicar la nueva tecnología para el lanzamiento simultáneo en seis idiomas es una primicia mundial, según Hybe, y podría allanar el camino para su uso en actos más populares.

“Primero escucharíamos la reacción, la voz de los fanáticos y luego decidiríamos cuáles deberían ser nuestros próximos pasos”, dijo Chung Wooyong, director del departamento de medios interactivos de Hybe, en una entrevista en el estudio de la compañía.

El Sr. Lee Hyun, de 40 años, mejor conocido como Midnatt, que habla inglés y chino limitado además del coreano, grabó «Masquerade» en todos los idiomas.

El Sr. Zhong dijo que los hablantes nativos leían las letras y luego las dos se combinaban a la perfección con la ayuda de la tecnología de música AI de Hybe.

La canción es la última señal de la creciente influencia de la IA en la industria de la música a medida que los Premios Grammy introducen nuevas reglas para el uso de la tecnología y las colecciones de canciones generadas por la IA inundan las redes sociales.

READ  Dentro del cine más grande del mundo, que incluye 25 pantallas y tiene capacidad para 9.200 personas

“Dividimos una pieza de sonido en diferentes componentes: pronunciación, timbre, tono y volumen”, dijo el Sr. Chung.

«Observamos la articulación asociada con el movimiento de la lengua y usamos nuestra imaginación para ver qué tipo de resultado podíamos lograr con nuestra tecnología».

En una comparación de antes y después que se mostró para Reuters, se agregó una vocal larga a la palabra «crooked» en las letras en inglés, por ejemplo, para sonar más natural mientras no se hizo ningún cambio detectable en la voz del cantante.

Choi Hee-do, director de operaciones de Supertone, dijo que el uso del aprendizaje profundo respaldado por el marco de análisis y síntesis neuronal desarrollado por Supertone hace que la canción suene más natural que el uso de software que no sea de IA.

Hybe anunció la adquisición de Supertone por 45.000 millones de wones (47 millones de dólares singapurenses) en enero. Hybe dijo que planea poner a disposición de los creadores y el público parte de la tecnología de inteligencia artificial utilizada en la canción de Midnatt, pero no ha especificado si cobrará una tarifa.

Midnat dijo que el uso de la inteligencia artificial le permitió «una amplia gama de expresiones artísticas».

“Siento que se ha eliminado la barrera del idioma y que es más fácil para los fanáticos globales tener una experiencia inmersiva con mi música”, dijo en un comunicado. Reuters

DEJA UNA RESPUESTA

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

"Analista malvado. Explorador. Solucionador de problemas. Adicto a los zombis. Aficionado al café. Escritor. Aficionado al tocino. Lector amistoso".