Estaciones de Los Ángeles transmiten la prueba nacional de EAS en español

Estaciones de Los Ángeles transmiten la prueba nacional de EAS en español

“Esto es solo una prueba”

«Esto es solo una prueba.»

Así sonó la frase «Esto es sólo una prueba» en dos paradas en Los Ángeles la semana pasada. Usaron la versión en español del mensaje de prueba nacional EAS de FEMA.

Los sistemas de transmisión en español KLAX (FM) y KXOL (FM) han habilitado la configuración de preferencia en español en sus unidades Sage ENDEC EAS para que esto sea posible, según un funcionario de la estación.

[Listen to the message.]

Mike Tosh, director de ingeniería de SBS en Los Ángeles, dice que llevar el mensaje multilingüe fue una gran oportunidad para que las estaciones de radio en español sirvieran a sus audiencias.

“Solo en el condado de Los Ángeles, la población hispana/latina es de 4,8 millones o el 49% de la población total, según el censo de 2020. El Spanish Broadcasting System opera estaciones de radio y televisión en español en todo el territorio continental de Estados Unidos, incluido Los Ángeles. . “Para nosotros era natural transmitir mensajes de emergencia y pruebas en español, el idioma principal de nuestra audiencia”, dijo Tosh.

«Es importante que los mensajes de emergencia se difundan rápidamente y los oyentes los comprendan inmediatamente».

Tosh dijo que espera que FEMA continúe desarrollando la capacidad. «Solo hicimos esta configuración en las estaciones SBS LA, pero ahora configuraremos todos los módulos Sage ENDEC EAS de nuestra estación SBS con preferencias de idioma», dijo.

Tosh dice que el registro de la unidad Sage de las estaciones de radio incluía el texto en español del mensaje dirigido a las estaciones de televisión para su uso durante el rastreo.

READ  China no verifica los productos de Micron en una revisión de seguridad y está bloqueando algunas compras

En 2016, FEMA, en cooperación con Entravision, probó el envío de mensajes de prueba EAS regionales que contenían un bloque <معلومات> en inglés y español, lo que condujo a la prueba nacional EAS basada en el IPAWS CAP de ese año. Esta fue la primera prueba nacional de EAS con contenido en inglés y español disponible para la selección de los participantes individuales de EAS.

Richard Rodman, jefe del Comité de Coordinación y Arbitraje de California, tomó nota de la prueba de idioma español de Los Ángeles la semana pasada y dijo que los mensajes de IPAWS y CAP facilitan que las estaciones en español atiendan a sus audiencias. «Me alegra saber que KLAX y KXOL están liderando el camino en este sentido», escribió Rodman en un intercambio de correo electrónico con Tosh.

Recientemente, la FCC buscó diversificar la provisión de alertas de emergencia para garantizar una mayor accesibilidad para personas que no hablan inglés y personas con discapacidades. Gran parte de su atención se ha centrado en las alertas multilingües a través del Sistema Inalámbrico de Alerta de Emergencia. De hecho, el mensaje de la semana pasada se mostró en inglés o español, según el idioma específico del teléfono, según la FCC.

[Related: “State Broadcasters Paint Picture of Successful EAS Test“]

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *