- La quinta temporada del programa de televisión de Nashville tendrá aproximadamente 110 episodios.
- En ese momento, resulta económicamente viable promover otros idiomas, afirmó Colin Read.
- Un parque temático tradicional no es posible, pero Ryman Hospitality está considerando la realidad virtual para mejorar la experiencia del cliente, dijo Reed.
- Reed destacó los planes para transformarse de una empresa local a una empresa de estilo de vida dirigida a consumidores de estilo de vida rural.
Imagínese a Juliette Barnes enfrentándose a Rena Jaymes en coreano. O Scarlett y Gunnar cantando a dúo en español. ¿Qué tal si el diácono Claiborne le enseña clases de guitarra a su hija Maddie en italiano?
Esos escenarios se encuentran en el programa de televisión «Nashville», que, según el director ejecutivo de Ryman Hospitality Properties Inc., Colin Reed, podría traducirse a otros idiomas además del inglés después de que los productores superen la marca de los 100 episodios. Este es el punto en el que compartir otras lenguas se vuelve económicamente viable.
Ryman es productor ejecutivo y Lionsgate Entertainment es el productor del programa de televisión “Nashville”, que se distribuye en 100 países de habla inglesa. La temporada 4 elevó el total del programa a 88 episodios, y se espera que la próxima temporada, cuando el programa se transmita por CMT y el servicio de transmisión Hulu, alcance los 110 episodios.
Hablando en la conferencia de la Asociación de Crecimiento Empresarial del Medio Sur en Nashville la semana pasada, Reid dijo que dentro de cinco años la gente podría estar viendo «Nashville» en sus idiomas nativos en Corea, Taiwán e Italia.
Luego agregó: «Si lo hicieran en español, podrían implementarlo en 30 países de habla hispana». «Los portugueses pueden hacer lo mismo: eso generará más demanda para esta ciudad. Por lo tanto, esto es algo muy importante para Nashville. Por eso Lionsgate impulsó esta (temporada 5) con tanta fuerza».
Los comentarios de Reid se produjeron una semana después de que el actor Charles Esten y otros miembros del elenco de «Nashville» ofrecieran ocho conciertos de fin de semana con entradas agotadas en seis ciudades de la región del Reino Unido, incluido uno en Dublín, Irlanda, que atrajo a 7.000 personas. Su discurso abordó el aprovechamiento de la marca Music City de Nashville, que según él es un gran activo para la ciudad, para impulsar una industria turística que genera $1.4 mil millones en impuestos anuales para el estado.
«Tenemos una tremenda oportunidad con el consumidor internacional», dijo Reed. «Tenemos un producto en esta ciudad que nadie más tiene en Estados Unidos, que nadie más en el planeta tiene. Tenemos algo que puede ser el equivalente de Mickey Mouse a Orlando… ser un lugar que viene a visitar gente de todas partes». sobre el mundo.» el mundo.»
Lionsgate se negó el martes a comentar sobre los comentarios de Reid sobre las oportunidades de casting en «Nashville».
Reed, quien también es presidente de la Comisión de Turismo de Tennessee, dijo que Ryman planea continuar haciendo crecer su negocio local y agregando lugares en las principales ciudades para inundar a los consumidores de todo el país y más allá con música y otros contenidos de Nashville. Una posibilidad es utilizar la tecnología para transmitir programas y otros contenidos a lugares como Times Square en Nueva York y Tokio, Japón, dijo, citando planes para pasar de un negocio basado en el lugar a un negocio de estilo de vida dirigido a 100 millones de consumidores de estilo de vida rural en todo el mundo. país, así como muchos otros en todo el mundo.
Al abordar la viabilidad futura de una operación como la antigua Opryland USA, que el predecesor de Ryman cerró en 1997, Reed dijo que el antiguo modelo de parque temático no es económicamente viable dados los costos de miles de millones de dólares y la industria competitiva.
«Pero la realidad virtual y cosas así podrían funcionar, así que estamos trabajando en cosas así», dijo. «Tenemos algunas ideas sobre cómo hacer que la experiencia del cliente sea más placentera».
Comuníquese con Getahn Ward al 615-726-5968 y en Twitter @getahn.
«Analista malvado. Explorador. Solucionador de problemas. Adicto a los zombis. Aficionado al café. Escritor. Aficionado al tocino. Lector amistoso».