Números dobles – New York Times
Tech

Números dobles – New York Times

Pero en realidad no pasó nada hasta que llegué al 92-Across. [Lab mice in a 1990s cartoon]»Tenía que ser esto»Pinky y Cerebro«Una serie animada sobre amigos que fue tan popular en su época que estaba seguro de que era la única respuesta posible. Había demasiados cuadrados en esta cuadrícula para este título, pero pude ver un patrón en las letras de las entradas completadas. y esta vez, un par de caracteres duplicados. La entrada es. Bpinky Y el cerebro; Cada letra de «Pinky» aparece dos veces.

Ajá, pensé; Esto debe tener algo que ver con el título del rompecabezas «Números dobles», que inicialmente me pareció una referencia a los números del tema. Al volver a visitar 22-Across, resulta que la entrada resuelve el EATT HUMPPEl pastel.

Entonces ya lo tenemos Bpinky Abajo, y Golpe En la cima de la red. Los “números” son los dedos, y las entradas sobre el tema son todas ilustraciones del fenómeno mencionado por Al-Kashif en 107-Across, [Excuse for texting errors, jocularly … or a hint to this puzzle’s theme]Síndrome del dedo gordo. Esta enfermedad es suya. Cada vez es más común A medida que la tecnología se acelera y los teclados se reducen de tamaño; El resultado puede variar desde falta de comunicación a través de mensajes de texto hasta… Error empresarial de miles de millones de dólaresEsto me da una nueva perspectiva cuando me frustro buscando la letra equivocada en un crucigrama de los Juegos del New York Times.

Me gusta cómo aparecen los dedos en este rompecabezas en el mismo orden en que aparecen en tu mano, y me parece gracioso que el doble doble en la respuesta a 48-Across, [Royal whose wedding had a whopping 1,900 guests]Le hizo un berrinche al Sr. Karp (como explicó en sus notas). Yo mismo cometí un error al intentar completar la entrada correcta, pero eso se debió a una falta de juicio, no a mis dedos gordos.

READ  Las mejores ofertas de juegos, incluidos los pedidos anticipados de Zelda: Tears of the Kingdom

27a. Un acertijo como este, cuyo tema juega con la longitud de las palabras, me hace sospechar de cualquier entrada que no pueda analizar de inmediato. Un ejemplo de esto es esta guía, [Clear to see, maybe?], que se resuelve en IN HD. Busqué las palabras a mi alrededor antes de darme cuenta de que «HD» simplemente significaba alta definición, como un televisor moderno donde puedes contar las pecas en la cara de alguien.

DEJA UNA RESPUESTA

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

"Fan web incurable. Entusiasta de la comida típica. Experto en twitter galardonado. Tvaholic".