Sofia Valdés en su EP debut y ha aprendido a escribir canciones en español.

Sophia Valdez lanzó su sencillo debut «Little Did I Know» en septiembre del año pasado, que es una hermosa canción de guitarra que enfatiza su sonido de bajo profuso, audaz y en toda regla. Fue una introducción encantadora a una serie de lanzamientos que eventualmente lo llevaron a EP debut de ensueño, Ventura, Lanzado en febrero.

Para un joven compositor, Valdés, De 20 años de edad, tiene un gran núcleo vocal, juvenil y tranquilo. Gran parte de esto se remonta a su crianza y crecimiento en Panamá a una familia arraigada social, cultural e incluso genéticamente en la música: su abuelo era el músico cubano Miguelito Valdés y su abuela era una cantante que interpretaba el papel. Con Louis Armstrong. Valdés comenzó a aprender a tocar la guitarra a los ocho años y comenzó a escribir su propia música a los trece. Más tarde se fue de casa para asistir al Interlution Center for the Arts en Michigan y se mudó a Liverpool para estudiar en la universidad, donde continuó perfeccionando su oficio.

Aquí es donde la mayoría Ventura Estaba escrito, y cuando llegó el COVID-19, Valdez regresó a Panamá para grabar canciones. Antes de soltar VenturaLa edición de lujo, la compositora en el tambor refleja su infancia panameña, una maestra de guitarra que la animó a cantar, y a volver a aprender a escribir canciones en español.

¿Cómo te sentiste cuando creciste en Panamá? ¿Cómo fue la vida familiar?

Crecí yendo mucho a la playa. Este era mi espacio seguro. Siento que voy con mis amigos todos los fines de semana. Recuerdo que pensaba que cada vez que estaba junto al océano y estaba acostado en la arena, me hacía sentir tranquilo, calmado y desconectado de todo lo que me rodeaba. Siento este sentimiento, siempre lo llevé conmigo.

Mamá y papá estaban realmente interesados ​​en la música. Mi mamá estaba interesada en actuar y esas cosas, pero cantaba mucho aquí y allá y actuará. Mi padre era baterista y su familia estaba en el mundo de la música, así que cuando tenía ocho años empecé a tocar la guitarra y luego a los 13 comencé a escribir mis propias canciones. Mis padres me apoyaron mucho, porque ya conocen el mundo. Mi mamá hizo una obra de arte y la familia de mi papá pudo conseguir un trabajo con esto, así que siempre me dejaban hacer mis cosas.

READ  NYT Crossword Answers: #1 Álbum de 2016

¿Qué tipo de música escuchaste mientras crecías?

Son dos cosas completamente diferentes. Mi madre acababa de hacer estallar a Black Eyed Peas, Gwen Stefani y Britney Spears. Luego, mi padre se inclinó más por los clásicos y escuchó a los Beatles y a muchos de los Beatles. Escuchó a muchos cantantes y compositores. Recuerdo que me mostró a Bob Dylan y Norah Jones también. Pero como a mi mamá no le gustaba la música de mi papá y a mi papá no le gustaba la música de mi mamá, solo escuchábamos música cubana. La música cubana estaba en el medio.

«Las personas que más me apoyan siempre serán los latinoamericanos».

Empecé a tocar la guitarra cuando tenía ocho años. ¿Se enseñó usted mismo o estaba tomando lecciones?

Tomé lecciones con esta mujer y es la mejor de todas. Debido a que tengo TDA, TDAH y soy disléxico, lo tengo todo, cuando estaba en la escuela solía hablar mucho. Siempre me reía, las partituras eran horribles. Mi mamá estaba constantemente tratando de cambiarme de diferentes escuelas para encontrar un lugar donde me sintiera cómoda. Así que siempre me sentí como una molestia. Pero luego, cuando comencé a tocar la música, la maestra me dejó. Cada vez que iba a clases y comenzaba a trotar, ella me dejaba hacer todas las cosas que necesitaba y yo la aceptaba mucho. Sentí que tenía un apego tan bueno a la guitarra que, naturalmente, comencé a amarla.

¿Hablaste con ella recientemente?

Sí, me envió un mensaje de texto muy grande ese día y eran párrafos sobre lo orgullosa que se sentía, cómo se sentía como si pudiera crecer, lo cual es salvaje porque sabía cuánto lo quería. Ser alguien en la música en algún momento.

De hecho, fue ella quien me hizo cantar. Siempre tuve la sensación de que podía cantar, pero era muy tímida. Luego dijo: «Te compraré pizza si canto esta canción», y comenzó a cantar. Supongo que mi mamá estaba escondida en la parte de atrás y me escuchó cantar y comenzó a llorar. Ella estaba como, «Tenía tanto miedo de que no fueras bueno en nada». Y era una especie de broma en mi casa que al menos podía cantar y tocar la guitarra.

Fui a la escuela en Michigan y Liverpool. ¿La navegación afectó la música que estaba haciendo?

Sí, creo que el lado sombrío está ahí, en movimiento, dejando a la gente atrás, y siempre no sé adónde irá en un año. Fue muy difícil para mí. He crecido mucho de una manera muy buena y también de otras maneras que desearía no estar desarrollando ciertas cosas que tengo ahora.

¿Cómo termino?

Siento que hace cuatro años, siempre estaba dando mi amor y no tenía miedo de ser yo mismo. Ahora me siento un poco mayor, me aterroriza. Es una cosa continua con la que trato de lidiar y trabajar para aceptarme solo a mí mismo. Porque estar en diferentes países conlleva diferentes culturas. Cuando llegué a los Estados Unidos, no hablaba muy bien el inglés y la gente se burlaba un poco de mi inglés. Realmente me afectó. Ahora hablo muy bien el inglés. Se podría decir que esto podría haberme sorprendido, pero extraño mi acento.

Incluyes frases en español en tu música. ¿Es esto algo que eliges hacer para sentirte más cerca de tu herencia?

Por supuesto. Cuando entré por primera vez a los Estados Unidos y todo esto sucedió, estaba tan asustado que no quería que nadie supiera de dónde vengo. Me estaba escondiendo del sol porque en el momento en que entré al sol, de repente estaba más bronceado que nadie a mi alrededor. Me teñí el pelo de un poco de rubio porque tenía mucho miedo. Creo que con el tiempo me di cuenta de lo hermosa que era mi cultura y lo orgulloso que estaba de ella y no quería que ninguna chica se avergonzara de su lugar.

READ  Reseña del concierto: Maluma sigue dominando el pop latino en el Bell Center

He visto cuántas chicas jóvenes en Panamá han venido a mí, chicos y chicos, e incluso recibo mensajes de chicas en Colombia, Costa Rica, Venezuela y México, y me dicen: ‘Me siento muy orgulloso de ti aunque no te conozco, y ahora siento que también tengo la oportunidad de hacer algo que amo y tal vez yo también pueda hacer.. «Eso fue probablemente lo mejor de todo. Ahora que estaba tocando música, y me di cuenta de que hice todo el EP en inglés, pensé, las personas que más me apoyan siempre serán personas latinoamericanas. Realmente quiero para darles algo que ellos también puedan cantar. Les pregunté cuál era su canción favorita en el EP y la mayoría de la gente en Panamá respondió que era «Amsterdam», así que la traduje al español [for Ventura deluxe].

¿Has intentado escribir más canciones completamente en español?

Tengo. Es una especie de lucha porque he practicado la escritura en inglés. He leído mucha poesía, he estudiado a otros compositores durante mucho tiempo y ahora quiero hacer algo en español. Pero no quiero hacerlo a medias porque el idioma español es muy rico. Hay demasiadas palabras para describir una cosa.

Sé que hay muchas obras famosas en español donde la traducción al inglés no le hace justicia.

exactamente. Este era mi miedo a «Amsterdam». Es por eso que reescribí la historia, le puse un coro y cosas diferentes porque no voy a sacar algo en lo que realmente no había pensado. Ahora siento que voy y estoy trabajando para expandir mi música en español, debe ser verdad. Quiero que se haga realmente bien y darle el lugar que se merece. Siento que la gente sabe más sobre reguetón y otras cosas, pero hay mucha música hermosa en español. Hay mucha gente que no sabe.

Ventura Deluxe se lanzará el 21 de mayo a través de Warner Records.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *