Cómo ayudó México al Times a sacar a sus periodistas de Afganistán

Un grupo de afganos que trabajaban para el New York Times llegó sano y salvo con sus familias el miércoles temprano, no a Nueva York o Washington, sino al Aeropuerto Internacional Benito Juárez de la Ciudad de México.

La llegada de las 24 familias fue la última parada en A escape horrible de Aceptación. El papel de México en el rescate de periodistas de The Times, y si todo sale según lo planeado, el Wall Street Journal ofrece una visión confusa del estado del gobierno de Estados Unidos, ya que dos de las organizaciones de noticias más poderosas del país han buscado ayuda fuera de Washington.

Los funcionarios mexicanos, a diferencia de sus homólogos estadounidenses, pudieron eludir la burocracia de su sistema de inmigración para presentar documentos rápidamente, lo que a su vez permitió a los afganos volar desde el aeropuerto de Kabul asediado a Doha, Qatar. Los documentos prometían que los afganos recibirían protección humanitaria temporal en México mientras exploraban otras opciones en Estados Unidos o en otros lugares.

“Ahora estamos comprometidos con una política exterior que promueva la libertad de expresión, las libertades y los valores feministas”, dijo el canciller mexicano, Marcelo Ebrard, en una entrevista telefónica. Citando la tradición nacional de dar la bienvenida a todos, desde el líder independentista cubano del siglo XIX José Martí hasta judíos alemanes y sudamericanos que huían de los golpes, dijo que México abrió sus puertas a los periodistas afganos “para protegerlos y cumplir con esta política”.

Al explicar el rápido trabajo que está haciendo el país, Ebrard agregó: “No tuvimos tiempo para pasar por los canales oficiales normales”.

La ruta de los periodistas afganos y sus familias a México fue tan arbitraria, personal y frágil como cualquier otra cosa en la frenética y dispersa evacuación de Kabul. Ebrard estaba en casa alrededor de las 5 de la tarde del 12 de agosto, cuando recibió un mensaje de WhatsApp de Azzam Ahmed, el exjefe de las oficinas del Times en Kabul y México, que estaba de vacaciones.

“¿Está el gobierno de México listo para recibir refugiados de Afganistán?” preguntó el Sr. Ahmed, quien ha mantenido una relación cordial con el Sr. Ebrard a pesar de criticar a veces al gobierno mexicano por su cobertura. “Tenemos gente ahí fuera, buena gente, tratando de salir”.

El Sr. Ebrard respondió rápidamente que no sería posible. Luego dijo que consideró si su ministerio podría eludir lo que normalmente serían “horas y horas” de operación y una reunión de gabinete. “Así que llamé al presidente y le expliqué la situación”, dijo.

READ  El brote de Delta prueba la estrategia cero Covid de Nueva Zelanda, pero el bloqueo tiene un amplio apoyo en casa

El presidente Andrés Manuel López Obrador estuvo de acuerdo en que “la situación avanza muy rápido y la decisión debe tomarse con la misma rapidez”, dijo Ebrard en una entrevista esta semana.

“Miramos esta solicitud, no una política exterior entre México y Estados Unidos”, dijo. “En cambio, es una posición compartida entre mí y alguien que ha sido corresponsal del New York Times en Kabul durante varios años, y que ha estado en condiciones de tomar algunas decisiones”.

El Sr. Ebrard le escribió al Sr. Ahmed alrededor de las 6:30 pm para decirle que México estaba listo para ayudar proporcionando garantías, a una aerolínea chárter u otro gobierno, de que aceptarían una lista de afganos.

Pero cuando los talibanes se acercaron a Kabul, la situación cambió. El aeropuerto comercial ha sido cerrado y solo los vuelos estadounidenses han salido durante algún tiempo. Qatar, donde aterrizaron los aviones estadounidenses, generalmente solo acepta afganos si los funcionarios están seguros de que se trasladarán a un tercer país.

Las organizaciones de noticias mantienen en secreto muchos detalles del paso de los afganos, en parte por temor a inundar los estrechos canales de escape. The Times no promovió su acuerdo con México. Habiendo sido contactado, México extendió su invitación al Wall Street Journal y The Washington Post. El editor en jefe del Journal, Matt Murray, dijo que el periódico planea enviar a su equipo, ahora con sede en Qatar y Ucrania, a México. Una portavoz de The Post se negó a comentar sobre sus planes.

A medida que EE. UU. Intensificó los vuelos de evacuación, el sistema de inmigración politizado y burocrático de EE. UU. Luchó por hacer frente. Tramitar las visas especiales disponibles para los periodistas a menudo requiere pasar al menos un año en un tercer país, lo que probablemente apaciguará a las fuerzas que advierten que los inmigrantes musulmanes pueden ser terroristas que operan bajo una cobertura demasiado profunda.

Entonces, los gobiernos de todo el mundo están interviniendo, como lo hicieron cuando los periodistas sirios huyeron de la guerra de ese país, principalmente para encontrar hogares en Europa. Muchos otros fueron a Turquía, que también se apresuró a brindar un salvavidas a los periodistas afganos. El editor en jefe del Times dijo que Uzbekistán también había aceptado refugiados y se presentaba como un destino a corto plazo para los periodistas del Times.

READ  Muere el reportero holandés De Vries tras recibir un disparo en Ámsterdam

Qatar, que ha mantenido relaciones con los talibanes y ha acogido conversaciones de paz, ha jugó el papel central. Según los informes, su embajador en Kabul condujo convoyes a un lugar seguro y la primera ola de evacuados, incluidos periodistas, partió en Doha. Soldados británicos También jugó un papel en la evacuación de periodistas de Periodistas. mencionado.

La ayuda de México para rescatar a los aliados de Estados Unidos va en contra de la imagen habitual del país de las políticas de inmigración divisivas de Estados Unidos, pero Ebrard se negó a insistir en la ironía. “Quizás la sociedad en los Estados Unidos no esté familiarizada con las tradiciones mexicanas con respecto a los refugiados”, dijo dulcemente.

El canciller agregó que no podía culpar a la retirada estadounidense de Kabul. “No es fácil organizar la evacuación de miles de personas en un período corto cuando te retiras de un país”, dijo.

READ  Las ciudades más habitables del mundo son Auckland, Osaka y Adelaide.

Ebrard agregó que el gobierno mexicano ahora busca brindar una protección similar a otros periodistas y mujeres en riesgo en Afganistán.

“Estamos muy agradecidos por la asistencia y generosidad del gobierno de México”, dijo AG Sulzberger, editor de The Times, en un correo electrónico. Su ayuda ha sido invaluable para mantener a nuestros colegas afganos y sus familias fuera de peligro. Instamos a toda la comunidad internacional a seguir este ejemplo y continuar trabajando en nombre de los valientes periodistas afganos que siguen en peligro ”.

Un funcionario estadounidense dijo que muchos periodistas afganos aún no podían llegar al aeropuerto, incluida la mayoría del personal de Voice of America y Radio Azadi, administradas por el gobierno estadounidense.

Sulzberger dijo que la ayuda no afectaría la cobertura de México por parte de The Times y lo describió como un problema humanitario, y señaló que “todos los que nos han ayudado a entender que nuestra cobertura es completamente independiente y completa”.

Ebrard es una figura importante en la política mexicana, el ex alcalde de la Ciudad de México a menudo se refiere como un posible sucesor del presidente Obrador. También es conocido por su contacto más suave con la prensa que el presidente, quien a menudo critica a las organizaciones de noticias (incluido The Times) en largas conferencias de prensa. Pero el canciller dijo que no esperaba ningún servicio de redacción que México hubiera ayudado.

“Creo que esos periódicos tienen diferentes posiciones sobre el gobierno, posiciones que son muy críticas, y creo que esto no va a cambiar”, dijo.

El gobierno mexicano está tratando de frenar la ola de inmigrantes de Centroamérica y preguntó cómo podría justificar la aceptación de afganos mientras presiona a los nicaragüenses para que se queden en casa. Ebrard dijo que las acciones del gobierno están en línea con la presión mexicana para “despejar la diferencia entre los migrantes económicos y las personas que buscan asilo y asilo”, dijo.

Ebrard dijo que no esperaba muchas críticas internas por actuar rápidamente para aceptar a los afganos. “La gente en México es muy comprensiva con los refugiados ahora en Afganistán”, dijo. Dijo que estaría en el aeropuerto el miércoles por la mañana para encontrarse con los afganos y decirles: “Bienvenidos a México”.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *