Diálogo de Shangri-La: el secretario de Defensa de EE. UU., Lloyd Austin, advierte sobre un conflicto ‘devastador’ en Taiwán


Singapur
CNN

El secretario de Defensa de EE.UU., Lloyd Austin, advirtió que una guerra en Taiwán sería «devastadora» y afectaría a la economía global de «formas que no podemos imaginar», y también enfatizó el apoyo de EE.UU. a la democracia de la isla.

El conflicto no es inminente ni inevitable. En comentarios en la cumbre de seguridad Shangri-La Dialogue el sábado, a la que asistirán representantes de docenas de países, incluida China, Austin dijo que la disuasión es fuerte hoy, y es nuestro deber mantenerla así.

«Todo el mundo tiene interés en mantener la paz y la estabilidad en el Estrecho de Taiwán. La seguridad de las rutas de navegación comerciales y las cadenas de suministro globales depende de ello. También lo hace la libertad de navegación en todo el mundo. No se equivoquen: el conflicto en el Estrecho de Taiwán ser devastador.”

En una sesión de preguntas y respuestas después de su discurso, Austin agregó: «El conflicto en el Estrecho de Taiwán afectará la economía global de maneras que no podemos imaginar».

El gobernante Partido Comunista de China reclama a Taiwán como parte de su territorio, aunque nunca lo controló, y los ejercicios militares cada vez más frecuentes cerca y alrededor de la isla han generado preocupaciones sobre hasta dónde llegará para hacer ese reclamo. El líder chino, Xi Jinping, no ha descartado explícitamente el uso de la fuerza.

Poco después de que Austin hablara el sábado, el teniente general Jing Jianfeng del Ejército Popular de Liberación de China dijo a la emisora ​​estatal CCTV que los comentarios del secretario de Defensa de Estados Unidos sobre Taiwán estaban «completamente equivocados».

READ  La Franja de Gaza antes y después de la invasión israelí, en imágenes y vídeo de satélite

Jing acusó a Washington de tratar de «fortalecer la hegemonía y provocar la confrontación», y agregó que las acciones de Estados Unidos dañan la paz y la estabilidad regionales.

A última hora de la tarde del sábado, un portavoz de la Marina de los EE. UU. dijo que los buques de guerra estadounidenses y canadienses navegaban por el estrecho de Taiwán mientras se desarrollaban las discusiones en Singapur.

La portavoz de la Armada estadounidense, la teniente Christina Weidmann, dijo en un comunicado que el tránsito del destructor USS Chung Hun y la fragata HIMCS Montreal fue rutinario y ocurrió «a través de aguas donde se aplica la libertad de navegación y sobrevuelo en alta mar de acuerdo con el derecho internacional».

«Una cooperación como esta es la piedra angular de nuestro enfoque hacia una región segura y próspera donde aviones y barcos de todas las naciones puedan volar, navegar y operar en cualquier lugar que permita la ley internacional», agregó el comunicado.

Los comentarios anteriores de Austin se produjeron en un momento tenso para las relaciones entre Estados Unidos y China, ya que China rechazó recientemente una oferta de Austin para reunirse en la cumbre en Singapur, citando las sanciones de Estados Unidos a funcionarios y empresas chinos.

Austin abordó la falta de comunicación en su discurso del sábado y dijo que estaba «profundamente preocupado» de que la República Popular China «no estuviera dispuesta a participar más seriamente en mejores mecanismos de gestión de crisis».

«Para los líderes responsables, el momento de hablar es en cualquier momento. El momento de hablar es siempre. El momento de hablar es ahora”, dijo Austin. «El diálogo no es una recompensa. Es una necesidad».

READ  El aeropuerto Schiphol de Ámsterdam está experimentando con cerdos para proteger a los aviones de chocar con pájaros

Austin señaló que él y el ministro de Defensa chino, Li Shangfu, se saludaron con una sonrisa en un banquete el viernes por la noche, pero pidieron a Beijing que haga más.

«Un amistoso apretón de manos en la cena no reemplaza un compromiso serio», dijo.

Durante su discurso, Austin enumeró las formas en que Estados Unidos trabaja en asociación con aliados en la región y dijo que tales asociaciones acercan a la región y la hacen «más estable y resistente».

Austin reafirmó que Estados Unidos «seguirá apoyando a nuestros aliados y socios en apoyo de sus derechos» y mantendrá «nuestra presencia fuerte y responsable en el Índico y el Pacífico».

Criticar a China por su «alarmante número de Objeciones arriesgadas de aviones estadounidenses y aliados» en el espacio aéreo internacional. Austin agregó que Estados Unidos apoyará a los aliados y socios contra la «coerción y el acoso».

“No buscamos conflicto o confrontación”, dijo Austin. «Pero no cederemos ante la intimidación o la coerción».

Austin reafirmó la disposición de Estados Unidos en la región.

En respuesta a una pregunta, dijo: «La forma de disuadir cualquier decisión engañosa es tener un ejército con credibilidad de combate», y agregó que Estados Unidos «estará listo sin importar lo que suceda».

Drew Thompson, investigador principal de la Escuela de Políticas Públicas Lee Kuan Yew de la Universidad Nacional de Singapur, dijo que Austin había presentado una visión «positiva e inclusiva» para la región, y agregó que ha beneficiado a Beijing durante décadas. . .

El próximo paso será el próximo paso para Beijing. El secretario de Defensa, Lee, pronuncia un discurso en el Foro de Shangri-La el domingo por la mañana.

READ  Medios rusos: Ucrania ataca instalaciones de oleoductos rusos con drones

«Será interesante ver cómo responde el general Lee mañana», dijo Thompson.

«La puerta está abierta de muchas maneras para que China participe en cooperación con Estados Unidos y otros países de la región para contribuir a la estabilidad», dijo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *