Ejecutivos de Whip Media y TelevisaUnivision sobre la globalización de los medios

Ejecutivos de Whip Media y TelevisaUnivision sobre la globalización de los medios

Whip Media es una empresa estadounidense que brinda análisis de datos a organizaciones de entretenimiento y las ayuda a descubrir qué tipo de contenido funciona bien en ciertas regiones y países. Según la presidenta de Whip Media, Carol Hanley, la compañía está llenando un nicho muy necesario en el panorama de los medios, ya que las empresas y el contenido que producen son cada vez más globales.

Carol Hanley, presidenta de Whip Media en diverso Sala de correr. «Fue la traducción. Y al final de mi tiempo allí, seguimos adelante y comenzamos a hablar sobre ‘Oh, los clientes se están globalizando’. Realmente, es localización, pero se están globalizando a través de la localización. Quiero decir, eso cambió totalmente la la forma en que todos piensan sobre el contenido y la forma en que todos vemos el contenido como consumidores”.

Hanley se unió diverso Sala de transmisión proporcionada por Whip Media por Angela Colla, Jefa de Ventas Internacionales de Globo Corporation; Jeff Schultz, Director de Estrategia y Desarrollo Comercial, Paramount Streaming; Lisa Holm, vicepresidenta sénior de contenido y estrategia comercial del grupo para Discovery; Mikel Pinilla, Jefe de Servicios de Transmisión en Vivo, AMC Networks; y Rodrigo Mazón, Vicepresidente Ejecutivo y Gerente General, SVOD de TelevisaUnivision. en conversación con diverso El editor internacional Manuri Ravindran, los oradores discutieron estrategias para la globalización y la creación de contenido que se mueve a través de las fronteras internacionales.

TelevisaUnivision es una fusión reciente de las empresas de medios mexicano-estadounidenses Televisa y Univision. Durante la conversación, Mazón habló sobre centrarse en el mundo del idioma español en términos de orientación del contenido y el plan de la compañía para lanzar un nuevo servicio de transmisión, Vix Plus, más adelante este año.

READ  La temporada 3 de Demon Slayer se estrena hoy: plataforma de transmisión y hora exacta de lanzamiento

“Por razones obvias, nuestro enfoque está en los países de habla hispana, comenzando con América Latina y el mercado latinoamericano, luego iremos a España y otras partes de Europa, etc.”, dijo Mazon durante la sesión. «Y si bien hay mucha diversidad incluso en todos los países de habla hispana, también hay mucho en común culturalmente que hace que un enfoque en esta área sea útil, ¿no? Porque aunque los mexicanos, colombianos, peruanos y argentinos son diferentes, hay son aspectos culturales Usted los reúne Obviamente, lo que hace la transmisión, y lo que hace, es proporcionar ese alcance para que pueda aumentar su inversión en contenido y, a su vez, crear contenido de alta calidad, que a menudo se relaciona con cosas que funcionan. mejor.»

Mira la conversación completa arriba.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *