Foco ejecutivo: Catherine Chacon y Liliana Atanasio / Copresidentes, Latinas413 | un trabajo

PITTSFIELD – Imagínese mudarse a un lugar donde la oportunidad es mayor pero el idioma es diferente, el sistema financiero es desconcertante y los centros culturales en los que se basaba anteriormente son desconocidos.

Catherine Chacon y Liliana Atanasio tuvieron esta experiencia cuando llegaron a Berkshire en 2005 y 2008 respectivamente. Conocen a muchas otras personas que han tenido experiencias similares y ahora quieren ayudarlos.

Chacón, de Colombia, y Atanasio, de México, son los copresidentes de Latinas413, una organización formada el año pasado para empoderar y ayudar a las latinas de Berkshire a obtener capital social y económico, e informarles sobre los recursos locales a los que pueden acceder. Latinas413, patrocinada por la organización sin fines de lucro Berkshires Center en Great Barrington, tiene una página de Facebook y una cuenta de Instagram, y está trabajando para convertirse en una organización sin fines de lucro.

Hablamos con Chacón y Atanacio recientemente sobre la organización, sus antecedentes y los ajustes que hicieron a sus nuevas comunidades.

s¿Por qué eligió nombrar a su organización Latinas413?

Chacón: La conexión entre nuestra herencia y el lugar donde vivimos ahora.

Atanasio: Creo que nos sentimos parte de la familia Berkshire y creo que es importante decirles a todos que nos sentimos parte de ella. … Resulta que esta es nuestra casa ahora, así que levantamos el teléfono [area] cifrar.

s¿Por qué sentiste la necesidad de formar este tipo de organización aquí?

Atanasio: Había una gran necesidad en la sociedad, especialmente durante la pandemia, donde las mujeres latinas fueron despedidas o obligadas a mudarse. [of the workforce] Porque tenían que cuidar a sus hijos. Se sintieron un poco aislados. La idea detrás de esto era simplemente conectar a todos.

READ  La quiebra de WeWork asestaría otro golpe al atribulado mercado de oficinas de Nueva York

Chacón: Creo que la necesidad sigue ahí. Hay muchas organizaciones que brindan excelentes servicios, pero, desafortunadamente, el idioma es una gran barrera y, por lo tanto, la comunidad no está conectada. La información no fluye.

Creo que era importante conectarnos y conectarnos entre nosotros. La respuesta fue asombrosa. Todos comenzaron a compartir historias sobre sus vidas y lo emocionados que estaban de que este grupo finalmente sucediera. … esta era una necesidad que todos teníamos.

sEntonces, estás llenando los espacios en blanco, ¿verdad?

Chacón: Siento que no muchas organizaciones tienen una misión, y la nuestra es hacia las mujeres latinas en Berkshire. A partir de ahí, por supuesto, se extiende a sus familias y todo. … queríamos centrarnos en algo que mucha gente ha pasado por alto, no solo en esta comunidad, sino en muchos lugares de los Estados Unidos. Es un grupo muy descuidado.

s¿Por qué se ignora a las mujeres latinas como grupo?

Chacón: Nuestra presencia aquí es un cambio sistémico [from] el pasado. Mujeres [now] Gente que sirve a todos. [In the past]No hubo mucha presión para obtener una educación superior o un trabajo con más horas. Estamos fuera de eso.

Abre esos espacios que antes no estaban abiertos para nosotros, o era difícil ver a nuestro grupo allí, y ahora vemos a mucha gente interesándose en estas cosas.

Atanasio: También es una representación. [Latina] Las mujeres no sienten que pertenecen a algunos lugares porque no había nadie allí. [in those places] antes de. Es una de las cosas principales en las que nos estamos enfocando en este momento. Creo que es importante que todos, todas las chicas a las que estamos tratando de llegar, sepan lo que hacen las mujeres latinas, para que se sientan empoderadas y motivadas para hacerlo también.

Chacón: Hablamos de ser hermanas entre nosotros.

s¿Cuáles son sus planes para ayudar económicamente a las latinas?

READ  Asociado en Ciencias Aplicadas en Estudios Liberales ofrecido en español

Chacón: Existe una gran necesidad de conocimientos financieros entre la comunidad latina. … venimos de otro país, como Colombia, Ecuador o México, y pertenecemos a un sistema financiero diferente, entonces, necesitamos tener información que todos [here] Ya es sabido.

s¿Por qué el sistema financiero es tan diferente en los países de donde vengo?

Chacón: Depende del nivel social que tengas en nuestro país.

Atanasio: Tarjetas de crédito, ¿verdad? Usas una tarjeta de crédito, pero para nosotros los inmigrantes … acabamos de llegar. Tenía 36 años cuando recibí mi primera tarjeta de crédito. Y tienes que aprender a usarlos, a aplicarlos y a cuántos [benefits] ¿Califico para ciertos préstamos, cómo funciona todo el sistema en general y cómo se lo transmito a mis hijos?

Chacón: La riqueza de generaciones. Ésta es una de las cosas en las que queremos centrarnos. ¿Cómo se puede comprar una propiedad? Como empiezas [obtaining] Préstamos comerciales?

Tenemos muchas mujeres que quieren comenzar su propio negocio y fue increíble lo mucho que querían aprender. Solo dales un pequeño consejo o ayúdalos a llamar a alguien del banco, un prestamista o algo. Hace una gran diferencia, especialmente si esa persona habla español o tal vez puede encontrar a alguien que pueda traducir.

s¿Cómo transmite esta información a sus miembros?

Chacón: Hemos hecho algunas publicaciones, pero tendremos reuniones de Zoom, especialmente durante el invierno, cuando tenemos una audiencia más grande. … nos asociaremos, esperamos, con algunos bancos, ese es nuestro objetivo. También puede crear algunos folletos u otros ejercicios.

Y queremos expandirlo, y no solo para personas mayores de 30 años. Queremos llegar a los niños, adolescentes, sobre cómo puedo comenzar a ahorrar, cómo puedo solicitar una tarjeta de crédito, cómo puedo pagar la universidad y cómo decirles a mis padres cómo ayudarme cuando esté en la universidad.

Vine aquí cuando tenía 15 años. Yo tenía a mis padres aquí, pero se acostumbraron al viejo sistema, entonces comencé a administrar las finanzas de mi familia porque era más fácil para mí porque ya sabía el idioma. Me resultó más fácil hacer preguntas que ellos no podían. Queremos ayudar a las personas a establecer esa conexión.

READ  El S&P 500 cierra por primera vez por encima del nivel clave de 5.000

Ojalá tuviéramos un grupo como este antes, donde pudiéramos hacernos preguntas, responder preguntas e incluso preguntas delicadas como, «Si no tengo documentos, ¿puedo ir a la universidad?» «¿Qué tengo que hacer para demostrar que vivo aquí?» «¿Cómo se va de casa a la universidad en el autobús?» Cosas que parecen muy pocas.

sDebe ser un gran ajuste cuando te mudes aquí por primera vez.

Chacón: En época festiva, sí,

Atanasio: yo Creció en una familia de unas 100 personas. Creo que esa fue una de las dificultades cuando me mudé aquí. … ¿Donde está todo el mundo? ¿Por qué estoy solo aquí? Sé que elegí estar aquí, pero estaba separada, tan sola que casi me castigaba por no poder conectarme con mi familia. …

Recuerdo que alguien me invitó a su casa el Día de Acción de Gracias y fue bastante impactante para mí. Pero, más tarde, comprendí la bondad de este trabajo.

s¿Por qué fue tan impactante?

Atanasio: No era mi familia [that invited her]. Eso fue un gran problema. … en Acción de Gracias, normalmente invitas a quien eres más cercano.

sRecientemente le dije a mi colega, Felix Carroll, que espera obtener una ubicación física para Latinas413 en algún momento. ¿Cómo va la búsqueda?

Atanasio: Tenemos un espectáculo de una iglesia en Wendell Avenue [in Pittsfield]. Pero, francamente, creo que tenemos que asentarnos en algún lugar y realmente poder contratar a alguien para que esté allí, porque sabemos que vamos a tener mucha gente. No creo que estemos en este punto todavía.

s¿Cuándo crees que estarás?

Atanasio: Yo diría junio. Está en nuestro presupuesto. … En este momento, estamos recaudando fondos, estamos comenzando a donar, estamos creando un boletín y dándonos cuenta de lo que estamos haciendo. … obtenemos el dinero y solicitamos algunas subvenciones, así que esperamos tener espacio.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *