Kangana Ranaut comenta sobre el hindi como idioma nacional: debe ser sánscrito

Kangana Ranaut comenta sobre el hindi como idioma nacional: debe ser sánscrito

El actor y director Ajay Devgn provocó una discusión sobre el idioma nacional de la India en Twitter a principios de esta semana. Ajay se metió en una guerra de palabras con la actriz Keisha Sudeep Dicho esto, el hindi no es el idioma nacional de la India. En respuesta a la declaración de Sudeep, Ajay dijo en una entrevista reciente que si no hubiera una barrera del idioma, las películas hechas en el Norte podrían rodarse en el Sur y viceversa. Hoy, en el avance de su próxima película Dakkad, la actriz Kangana Ranaut se centró en el debate sobre el hindi como idioma nacional.

En respuesta a una de las periodistas que le preguntó sobre la polémica en curso que tomó un giro político, Kanganá Él dijo: No hay una respuesta directa a esta pregunta. Somos un país muy diverso, con múltiples idiomas y culturas. Toda persona tiene derecho al nacer a estar orgullosa de su lengua y cultura. Soy Bahari, y estoy orgulloso de eso».

Kangana Ranaut continuó diciendo que el sánscrito debería ser el idioma nacional de la India. «Si me pregunta qué idioma debería ser el idioma nacional, supongo que debería ser el sánscrito. El sánscrito es más antiguo que el kannada, el tamil, el gujarati o el hindi. Todos estos idiomas provienen del sánscrito. Entonces, ¿por qué el sánscrito no se convirtió en el idioma nacional?» y el idioma hindi? No tengo una respuesta a esto. Estas son las decisiones que se tomaron en ese momento (cuando se escribió la constitución), dijo.

Kangana también mencionó que si El hindi no es el idioma nacional.Es como desafiar al gobierno central. Ella dijo: «Cuando niegas el hindi (como idioma nacional), niegas ‘Delhi ki Sarkar’. Delhi no se considera el centro. Todo lo que se hace en la construcción, y cualquier trabajo que se aprueba, se hace en Delhi y no en hindi”.

READ  La temporada 3 de Demon Slayer se estrena hoy: plataforma de transmisión y hora exacta de lanzamiento

Kangana Ranaut estuvo de acuerdo con el comentario de Ajay Devgn sobre cómo el hindi es el idioma nacional de la India, pero también dijo que el sánscrito debería ser el idioma nacional de la India. Ella dijo: «Cuando viajas por el país, o viajas al extranjero a países alemanes, españoles o franceses, están muy orgullosos de su idioma. No importa cuán sombría sea la historia colonial, afortunada o desafortunadamente, el inglés se ha convertido en el vínculo. Hoy, incluso dentro del país, usamos el inglés para comunicarnos. ¿Debe ser este el enlace, o el enlace debe ser hindi, sánscrito o tamil? Tenemos que responder a esta llamada. Entonces, con todas estas cosas en mente, se debe tomar una decisión crítica. A partir de ahora, el hindi es el idioma nacional según la constitución. Entonces, cuando Ajay Devgn ji dijo que el hindi es el idioma nacional de la India, no se equivocó. Pero yo diría que el sánscrito debería ser nuestro idioma nacional, como idiomas. Al igual que el hindi, Alemania, el inglés y el francés, todos se originaron en el sánscrito. ¿Por qué no consideramos el sánscrito como un idioma nacional? ¿Por qué no es obligatorio en las escuelas? ¡No lo sé!

Kangana dijo además que los actores del sur de la India finalmente están obteniendo lo que les corresponde en la industria cinematográfica hindi. Agregó que las películas y los actores del sur de la India siempre han recibido un trato de madrastra en el país.

El actor dijo: «Esta controversia sobre las próximas películas del sur de la India y del norte y el sur de la India es muy desafortunada porque siempre reciben un trato maternal, por lo que hoy se siente como una victoria. No debería ser así. No hemos tenido un solo héroe del sur como líder de la industria. Cine indio. He estado hablando de eso, de lo cerrado que es este círculo y de cómo funciona. Este también es un ejemplo de cómo no permitimos a los extraños. Ahora que venido a tomar lo que se merecen, que es su derecho, actuamos como si estuvieran tomando nuestras pantallas y entrando a nuestro territorio. Estas son sus pantallas, toda la nación es de ellos. Así que por favor dejen de mirarlos así (como extranjeros ). Las personas en la industria que creen que son los antepasados ​​de Dios están aquí, esto es una bofetada en la cara. Estos actores (del sur de la India) se lo merecen porque fue demasiado tarde y aceptarán lo que les corresponde. Y estoy muy contento de que lo hayan hecho. .”

READ  Olympusat Inks llega a un acuerdo de contenido de varios años con BBC Studios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *