Transmisiones en español disponibles para partidos de fútbol de la U of I
sport

Transmisiones en español disponibles para partidos de fútbol de la U of I

Lo que comenzó como una idea de la oficina de exalumnos se ha convertido en algo que distingue a la U of I de otras universidades del noroeste del Pacífico.

MOSCÚ, Idaho – Un nuevo proyecto en proceso desde hace más de un año está reuniendo a más personas de diferentes orígenes culturales que aman el fútbol.

Todos entendemos la emoción que genera ver fútbol americano; Las luces, la comida, la camaradería. Pero ¿qué pasa con aquellos que sólo hablan español y quieren disfrutar de estas cosas también? Bueno, la Universidad de Idaho está haciendo algo muy especial para asegurarse de que todos puedan disfrutar del juego.

Lo que comenzó como una idea de la oficina de exalumnos se ha convertido en algo que distingue a la U of I de otras universidades del noroeste del Pacífico.

Jerick Wolcott, subdirector deportivo de participación de marca y estrategia digital, está trabajando junto con la universidad para llevar la transmisión en español al Kibbie Dome.

«Sabes, dado que esta población es una de las de más rápido crecimiento en Idaho, queremos atraer a estos estudiantes», dijo Wolcott. «Queremos que ellos y sus familias se sientan cómodos con la universidad y tengan más conocimiento sobre lo que estamos tratando de hacer aquí».

La liga está trayendo refuerzos como Steve Goash, locutor jugada por jugada de los Marineros de Seattle, y Ricardo Chávez, ex Raider y pateador y jugador estadounidense, para que sean las voces de este nuevo club. transmisión.

La transmisión tiene como objetivo ayudar a familias como la seguridad del estudiante de primer año puertorriqueño y la familia de Diezel Wilkinson, residente de Spokane, para que puedan escucharlo y verlo jugar.

READ  El Atlético se acerca al Real Madrid con su quinta victoria consecutiva

“Cuando escuché por primera vez que estaban transmitiendo en español, me emocioné mucho”, dijo Wilkinson. «Llamé a mi mamá de inmediato porque mi abuela y mi abuelo no hablan nada de inglés. Mis abuelos crecieron en Puerto Rico, por lo que el español fue definitivamente su primer idioma».

Estos programas también incluirán un espectáculo previo al juego de 15 minutos y un espectáculo de medio tiempo de 15 minutos, en el que se entrevistarán a estudiantes-atletas, profesores y personal de habla hispana y se hablará sobre los programas para estudiantes hispanos en el campus. El programa posterior al juego lo resumirá todo.

En el futuro, Wolcott espera retransmitir todos los partidos en casa. Si quieres ver uno de los programas de radio en español de este año, tendrás dos más en La Poderosa 100.7 FM este mes: el 19 y el 26 de octubre.

DEJA UNA RESPUESTA

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

"Emprendedor. Entusiasta de la música. Comunicador de toda la vida. Aficionado al café en general. Académico de Internet".