¿Qué nos dice la sopa de Zelda sobre las empresas japonesas?

Para cualquiera que almuerce en Japón, las tentaciones temáticas atraen desde los refrigeradores de las tiendas Lawson: Zelda: lágrimas del reino Delicioso salmón y sopa de almejas frescas.

Para los que aún no tienen los últimos $70 zelda El juego, anunciado por algunos como el mejor de todos los tiempos y un impresionante vendedor de 10 millones de copias en sus primeros tres días, el tazón de $3.26 de sopa con nombre de héroe que (más o menos) aparece en el juego es un punto de entrada económico para algunos. precioso Nintendo Magic.

Sin embargo, lo que se encuentra en su receta señala un cambio importante en la forma en que las empresas japonesas pueden comenzar a pensar sobre el talento, su valor y su transferibilidad.

La comercialización cruzada de un nuevo juego con comida no es algo sin precedentes, y la sopa de Zelda, por supuesto, burbujea en algún lugar cerca del fondo de los esfuerzos de Nintendo para sacar provecho de su propiedad intelectual fuera de los juegos Mario, Link (el héroe de la serie Zelda), Donkey Kong y otros han creado ese enorme valor de marca. Pero ahora forma parte de un proyecto significativamente más amplio. En los últimos meses, se inauguró una atracción de Super Nintendo World en Universal Studios Hollywood, inmediatamente después de la que se inauguró hace dos años en Osaka, ya que la construcción estaba en un tercer lugar en Singapur.

en abril, Película Super Mario Bros. Estrenada en Estados Unidos. Desde entonces, ha recaudado más de $1,200 millones en la taquilla mundial, eclipsando el desempeño de cualquier otra sala de cine este año. Nintendo ha estado diciendo durante varios años que quiere que su IP funcione más, y está muy claro que habrá mucho de esto en el futuro.

READ  MaguSphere: Magical Cannon Girls lanzado en 2022 para consolas y PC

Cuando se le preguntó al respecto en una entrevista reciente, Shigeru Miyamoto, el genio de 70 años detrás de los ídolos más venerados en el Panteón de Nintendo, dijo: «Nintendo es como un agente de talentos. Tenemos muchos artistas en la tienda. . . Tenemos diferentes opciones. [for using them]. «

Miyamoto no es ajeno a la mitad de la entrevista bon mott – Ver «Un juego retrasado finalmente es bueno, un juego apresurado es malo para siempre». Pero esto parecía un guiño a algo más psicológicamente fundamental: reconocer que Nintendo está en el ámbito del espectáculo y seguir las reglas del mundo del espectáculo. Una empresa que alguna vez pensó principalmente en el valor de su PI en términos del producto en el que podría convertirse, ahora juzga el mismo valor de PI independiente (y la responsabilidad de maximizarlo) en el contexto de una enorme y multifacética industria del entretenimiento global.

Este cambio de perspectiva no es exclusivo de Nintendo. Una versión menos abstracta ocurre en otras partes de las empresas japonesas y con personas en lugar de píxeles. El mercado laboral históricamente frígido de Japón se ha descongelado por la falta de capital humano, la disminución de las expectativas de un trabajo de por vida y el creciente atractivo (para algunos) de la profesión que está avanzando en muchas empresas.

En un artículo reciente, que cita datos de fuentes gubernamentales y académicas, el economista Jesper Cole describe «tasas sin precedentes de renuncias» por parte de burócratas japoneses de élite que alguna vez esperaron ver toda su carrera trabajando para el gobierno. El número de autónomos veinteañeros se ha más que triplicado desde 2014/15, mientras que el número de autónomos treintañeros se ha más que duplicado en el mismo período.

READ  Prosser: el nuevo MacBook Pro se anunciará en la WWDC el próximo mes

Estos son los primeros días, pero las personas se mueven con mayor flexibilidad entre empresas en la mitad de sus carreras. A medida que se intensifica la competencia para asegurarlo, se otorga un valor más transparente y medible al talento, la experiencia y la portabilidad de ambos.

Este proceso, y la comprensión de que la capacidad de una empresa para hacer negocios debe contextualizarse en un gran mercado laboral en el extranjero, requiere un gran salto mental para muchas empresas japonesas. Muchos están acostumbrados a la idea de que cubrirán casi todas sus necesidades contratando en masa a graduados universitarios y reteniéndolos mediante una combinación de hábito y lealtad.

Pero eso parece estar llegando a su fin. Los altos ejecutivos de Nomura revelaron recientemente al Financial Times que el año pasado, por primera vez en la historia de la empresa, contrató a más empleados en mitad de su carrera en Japón que los graduados universitarios. Otras casas de bolsa, después de preguntarles, se estaban acercando rápidamente al mismo punto de inflexión, dijeron. En ciertos sectores, como TI, el cruce se ha ido. Si, como parece cada vez más probable, este patrón prevalece en las empresas japonesas, el cambio de mentalidad —de obtener un envío masivo de mineral a comprar un bien terminado en el mercado— será histórico. Todo el mundo, de hecho, se va a convertir en un agente de talentos.

[email protected]

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *