¿Qué pasa con la “Dama española” de la película “Deja el mundo atrás”, según el actor?

Entre las repeticiones de películas navideñas, hay una que tiene a los espectadores obsesionados con ella, y hay mucho que desempacar.

Una de esas teorías gira en torno a la falta de subtítulos durante una determinada escena.

Pero en caso de que aún no la hayas visto (y claramente no te molestan demasiado los spoilers), el eslogan de Netflix para la película protagonizada por Julia Roberts y Kevin Bacon dice: «Las vacaciones de una familia se ponen patas arriba cuando dos extraños llegan a noche, buscando refugio.» Un ciberataque se vuelve cada vez más aterrador y obliga a todos a aceptar su lugar en un mundo que se está derrumbando.

Mientras el padre Clay (Ethan Hawke) intenta encontrar el camino a la ciudad, se pierde y se encuentra con una mujer aterrorizada que pide ayuda al costado de la carretera.

Después de detenerse, Clay abre la ventana e intenta descubrir qué está pasando, pero pronto queda claro que hay una barrera obvia del idioma.

Vanessa y Ethan.  Crédito: Instagram/@vanessaaspilaga
Vanessa y Ethan. Crédito: Instagram/@vanessaaspilaga

A medida que la conversación continúa y el dúo se grita en español e inglés, las tensiones aumentan, y Clay finalmente se da por vencido y se marcha, y no hay subtítulos, por lo que si no entiendes español, no sabrás exactamente qué. ella estaba diciendo.

Además no sabemos exactamente qué le pasa a la mujer.

Sin embargo, Vanessa Aspillaga, quien la interpreta, recurrió a Instagram para compartir cuál cree que es su destino.

Compartiendo una selfie con Hawk, escribió: «No te preocupes, él volverá por mí en la parte 2».

«Somos los únicos supervivientes y, a medida que pasamos el tiempo, nos contamos historias y vivimos de la tierra. Todo está bien».

Crédito: Netflix
Crédito: Netflix

En cuanto a por qué no había subtítulos en su escena, un fan sugirió en TikTok: «En la escena donde la señora habla en español con Clay, intencionalmente no pusieron subtítulos para simbolizar que estaríamos perdidos sin tecnología».

Quiero decir, si has visto la película, tiene mucho sentido considerando cuántos de nosotros dependemos de nuestros teléfonos para casi todo, dirección, subtítulos, comida, etc. Gobierna nuestras vidas.

Gracias a la traducción, esto es lo que parece decir: “Gracias a Dios encontré a alguien.

«¡Estoy tratando de llegar a casa! ¡Estoy perdido! ¡He estado caminando por un rato! ¡Necesito usar tu teléfono! ¡Eres la primera persona que veo en todo el día! Tenemos que salir de aquí». !»

«Acabo de ver un avión rociando gas rojo en los alrededores. Vi algunos ciervos, más de 50. Estaban saliendo del bosque. ¡Por favor! Necesito irme a casa, señor. Apareció un avión militar y me escapé. ¡No hay nadie alrededor! ¿Es un ataque químico?

Quiero decir, tenía todo el derecho a estar tan asustada.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *